彼は私の研究について忠告してくれた。

Sentence Analyzer

研究 について 忠告してくれた

English Translation

He advised me on my study.

Furigana

(かれ)(わたし)研究(けんきゅう)について忠告(ちゅうこく)してくれた。

Romanji

Kare wa watashi no kenkyū nitsuite chūkokushitekureta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
研究 (けんきゅう)
study; research; investigation
に就いて (について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
忠告 (ちゅうこく)
advice; warning

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ケン、 と.ぐ
Meanings: polish, study of, sharpen
Readings: キュウ、 ク、 きわ.める
Meanings: research, study
Reading: チュウ
Meanings: loyalty, fidelity, faithfulness
Readings: コク、 つ.げる
Meanings: revelation, tell, inform, announce