彼は私の耳元でその答えを囁いた。

Sentence Analyzer

耳元 その 答え 囁いた

English Translation

He whispered the answer in my ear.

Furigana

(かれ)(わたし)耳元(みみもと)でその(こた)えを(ささや)いた。

Romanji

Kare wa watashi no mimimoto de sono kotae o sasayaita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
耳元 (みみもと)
close to the ear; into someone's ear
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
答え (こたえ、いらえ)
answer; reply; response; solution
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
囁く (ささやく)
to whisper; to murmur; to rumor; to rumour

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ジ、 みみ
Meaning: ear
Readings: ゲン、 ガン、 もと
Meanings: beginning, former time, origin
Readings: トウ、 こた.える、 こた.え
Meanings: solution, answer
Readings: ショウ、 ささや.く
Meanings: whisper, murmur