彼は私の首筋をつかんだ。

Sentence Analyzer

首筋 つかんだ

English Translation

He caught me by the neck.

Furigana

(かれ)(わたし)首筋(くびすじ)をつかんだ。

Romanji

Kare wa watashi no kubisuji o tsukanda.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
首筋 (くびすじ)
nape of the neck; back of the neck; scruff of the neck
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
掴む (つかむ)
to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; to clutch; to understand; to grasp; to comprehend

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シュ、 くび
Meanings: neck, counter for songs and poems
Readings: キン、 すじ
Meanings: muscle, sinew, tendon, fiber, plot, plan, descent