彼は私の帽子をぺちゃんこにつぶした。

Sentence Analyzer

帽子 ぺちゃんこ つぶした

English Translation

He squashed my hat flat.

Furigana

(かれ)(わたし)帽子(ぼうし)をぺちゃんこにつぶした。

Romanji

Kare wa watashi no bōshi o pechanko ni tsubushita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
帽子 (ぼうし)
hat; cap
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
ぺちゃんこ (ぺちゃんこ、ぺしゃんこ、ぺっちゃんこ、ぺったんこ、ペッタンコ、ぺたんこ)
crushed flat; flattened; squashed; flat-topped; flat-chested girl; sound of a sticky rice cake sticking to something
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
潰す (つぶす)
to smash; to crush; to shut down; to thwart; to block; to kill (time); to waste (e.g. talents)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ボウ、 モウ、 ずきん、 おお.う
Meanings: cap, headgear
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac