This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼は私の有り金すべてを奪った。

Sentence Analyzer

有り金 すべて 奪った

English Translation

He robbed me of every penny I had.

Furigana

(かれ)(わたし)()(がね)すべてを(うば)った。

Romanji

Kare wa watashi no arigane subete o ubatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
有り金 (ありがね)
money on hand
全て (すべて)
everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
奪う (うばう)
to snatch away; to dispossess; to steal

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ユウ、 ウ、 あ.る
Meanings: possess, have, exist, happen, occur, approx
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: ダツ、 うば.う
Meanings: rob, take by force, snatch away, dispossess, plunder, usurp