彼は私を危険から救ってくれた。

Sentence Analyzer

危険 から 救ってくれた

English Translation

He saved me from danger.

Furigana

(かれ)(わたし)危険(きけん)から(すく)ってくれた。

Romanji

Kare wa watashi o kiken kara sukuttekureta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
危険 (きけん)
danger; peril; hazard; risk
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
救う (すくう)
to rescue from; to help out of; to save

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: キ、 あぶ.ない、 あや.うい、 あや.ぶむ
Meanings: dangerous, fear, uneasy
Readings: ケン、 けわ.しい
Meanings: precipitous, inaccessible place, impregnable position, steep place, sharp eyes
Readings: キュウ、 すく.う
Meanings: salvation, save, help, rescue, reclaim