彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。

Sentence Analyzer

午前中 ずっと 待たせた ままに した

English Translation

He kept me waiting all morning.

Furigana

(かれ)(わたし)午前中(ごぜんちゅう)ずっと()たせたままにした。

Romanji

Kare wa watashi o gozenchū zutto mataseta mamani shita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
午前中 (ごぜんちゅう)
this morning; in the morning; throughout the morning
ずっと (ずっと、ずーっと、ずうっと)
continuously in some state (for a long time, distance); throughout; all along; the whole time; all the way; much (better, etc.); by far; far and away; far away; long ago; direct; straight
待つ (まつ)
to wait; to await; to look forward to; to anticipate; to depend on; to need
儘に (ままに)
as (e.g. "do as one is told", "as we age we gain wisdom"); wherever (e.g. "wherever my fancy took me")
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ゴ、 うま
Meanings: noon, sign of the horse, 11AM-1PM, seventh sign of Chinese zodiac
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
Meanings: wait, depend on