This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。

Sentence Analyzer

離せ 触れられる がまん ならん

English Translation

Let go of my arm! I can't stand people touching me.

Furigana

(うで)(はな)せ。(ひと)()れられるのにはがまんがならんのだ。

Romanji

Ude o hanase. hito ni furerareru no ni wa gaman ga naran no da.

Words

(うで)
arm; skill; efforts; ability
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
離す (はなす)
to separate; to part; to divide; to keep apart
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
触れる (ふれる)
to touch; to feel; to experience; to come in contact with; to be emotionally moved (by); to perceive; to touch on a subject; to allude to; to be in conflict (with); to violate (law, copyright, etc.); to proclaim
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
我慢 (がまん)
patience; endurance; perseverance; tolerance; self-control; self-denial
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ワン、 うで
Meanings: arm, ability, talent
Readings: リ、 はな.れる、 はな.す
Meanings: detach, separation, disjoin, digress
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ショク、 ふ.れる、 さわ.る、 さわ
Meanings: contact, touch, feel, hit, proclaim, announce, conflict