彼は私を説きふせていかせた。

Sentence Analyzer

説き ふせていかせた

English Translation

He argued me into going.

Furigana

(かれ)(わたし)()きふせていかせた。

Romanji

Kare wa watashi o toki fuseteikaseta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
説く (とく)
to explain; to advocate; to preach; to persuade
臥せる (ふせる)
to lie down; to retire; to go to bed

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
Meanings: opinion, theory, explanation, rumor