彼は私を卑劣なやり方で騙したので、仕返しするつもりだ。

Sentence Analyzer

卑劣な やり方 騙した ので 仕返しする つもり

English Translation

As he played a dirty trick on me, I'll get even with him.

Furigana

(かれ)(わたし)卑劣(ひれつ)なやり(かた)(だま)したので、仕返(しかえ)しするつもりだ。

Romanji

Kare wa watashi o hiretsuna yarikata de damashita node, shikaeshisuru tsumori da.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
卑劣 (ひれつ)
mean; foul play; cowardly; base
やり方 (やりかた)
manner of doing; way; method; means
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
騙す (だます)
to trick; to cheat; to deceive; to coax; to wheedle; to soothe and humor (humour)
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
仕返し (しかえし)
being even with; reprisal; tit for tat; retaliation; revenge
積もり (つもり)
intention; plan; conviction; belief
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 いや.しい、 いや.しむ、 いや.しめる
Meanings: lowly, base, vile, vulgar
Readings: レツ、 おと.る
Meanings: inferiority, be inferior to, be worse
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: ヘン、 かた.る、 だま.す
Meaning: deceive
Readings: シ、 ジ、 つか.える
Meanings: attend, doing, official, serve
Readings: ヘン、 かえ.す、 -かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meanings: return, answer, fade, repay