This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼は歯磨きをチューブから絞り出した。

Sentence Analyzer

歯磨き チューブ から 絞り出した

English Translation

He squeezed the toothpaste out of a tube.

Furigana

(かれ)歯磨(はみが)きをチューブから(しぼだ)()した。

Romanji

Kare wa hamigaki o chu-bu kara shiboridashita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
歯磨き (はみがき)
dental brushing; brushing one's teeth; dentifrice; toothpaste; tooth powder
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
チューブ (チューブ)
tube
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
絞り出す (しぼりだす)
to squeeze out; to wring out

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 よわい、 は、 よわ.い、 よわい.する
Meanings: tooth, cog
Readings: マ、 みが.く、 す.る
Meanings: grind, polish, scour, improve, brush (teeth)
Readings: コウ、 しぼ.る、 し.める、 し.まる
Meanings: strangle, constrict, wring
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude