籠の中で鳥が鳴いていますね。
Sentence Analyzer
English Translation
There's a bird singing in the cage, isn't there?
Furigana
Romanji
Kago no naka de tori ga naiteimasu ne.
Words
籠
(かご)
basket (shopping, etc.); hamper; cage
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
中
(なか)
inside; in; among; within; center (centre); middle; during; while
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
鳥
(とり)
bird; bird meat (esp. chicken meat); fowl; poultry
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
鳴く
(なく)
to sing (bird); to bark; to purr; to make sound (animal)
ね
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not
Kanji
Readings: ロウ、 ル、 かご、 こ.める、 こも.る、 こ.む
Meanings: basket, devote oneself, seclude oneself, cage, coop, implied
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: チョウ、 とり
Meanings: bird, chicken
Readings: メイ、 な.く、 な.る、 な.らす
Meanings: chirp, cry, bark, sound, ring, echo, honk