村人たちは次々と病気で倒れていった。
Sentence Analyzer
English Translation
The people in the village fell ill one after another.
Furigana
Romanji
Murabitotachi wa tsugitsugi to byōki de taoreteitta.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
次々
(つぎつぎ)
in succession; one by one
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
病気
(びょうき)
illness; disease; sickness
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
倒れる
(たおれる)
to fall; to collapse; to drop; to fall senseless; to be forced to bed (by illness, etc.); to die; to go bankrupt; to be ruined; to have a bad debt; to be defeated (in a game); to fall (of governments, dictators, etc.)
Kanji
Readings: ソン、 むら
Meanings: village, town
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
Meanings: next, order, sequence
Readings: ビョウ、 ヘイ、 や.む、 -や.み、 やまい
Meanings: ill, sick
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: トウ、 たお.れる、 -だお.れ、 たお.す、 さかさま、 さかさ、 さかしま
Meanings: overthrow, fall, collapse, drop, break down