彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。

Sentence Analyzer

自信 ありげ 見えた 内心 全然 違っていた

English Translation

He looked confident but his inner feelings were quite different.

Furigana

(かれ)自信(じしん)ありげに()えたが、内心(ないしん)全然(ぜんぜん)(ちが)っていた。

Romanji

Kare wa jishin arige ni mieta ga, naishin wa zenzen chigatteita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
自信 (じしん)
self-confidence; confidence (in oneself)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
見える (まみえる)
to have an audience; to meet; to see; to face (an enemy); to confront; to serve (esp. as one's wife)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
内心 (ないしん)
innermost thoughts; real intention; inmost heart; one's mind; in the heart; inner center (centre)
全然 (ぜんぜん)
not at all (with neg. verb); wholly; entirely; completely
違う (たがう)
to differ; to be different; to run counter to; to change (into something out of the ordinary)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ナイ、 ダイ、 うち
Meanings: inside, within, between, among, house, home
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ