彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。

Sentence Analyzer

自分 なんと 愚か あった 考えて 微笑んだ

English Translation

He smiled to think what a fool he had been.

Furigana

(かれ)自分(じぶん)がなんと(おろ)かであったかと(かんが)えて微笑(ほほえ)んだ。

Romanji

Kare wa jibun ga nanto oroka de atta ka to kangaete hohoenda.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
自分 (じぶん)
myself; yourself; oneself; himself; herself; I; me; you
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
何と (なんと)
what; how; whatever
愚か (おろか)
foolish; stupid
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
考える (かんがえる)
to think about; to take into consideration; to ponder; to reflect; to try to come at a conclusion; to think over (something); to intend; to decide (to do); to plan; to come up with; to devise; to scheme; to predict; to anticipate; to expect; to suspect; to doubt; to consider (somebody to be something); to look on
微笑む (ほほえむ)
to smile

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: グ、 おろ.か
Meanings: foolish, folly, absurdity, stupid
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over
Readings: ビ、 かす.か
Meanings: delicate, minuteness, insignificance
Readings: ショウ、 わら.う、 え.む
Meaning: laugh