躊躇すれば機会は二度とこない。

Sentence Analyzer

躊躇すれば 機会 二度と こない

English Translation

He who hesitates is lost.

Furigana

躊躇(ちゅうちょ)すれば機会(きかい)二度(にど)とこない。

Romanji

Chūchosureba kikai wa nidoto konai.

Words

躊躇 (ちゅうちょ)
hesitation; indecision; vacillation
機会 (きかい)
chance; opportunity
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
二度と (にどと)
never again (with negative verb)
抉る (えぐる、くる)
to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out; to greatly perturb; to cause emotional pain; to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light

Kanji

Readings: チュウ、 チュ、 シュウ、 ジュ、 ためら.う
Meaning: hesitate
Readings: チョ、 チャク、 ためら.う
Meaning: hesitate
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Readings: ニ、 ジ、 ふた、 ふた.つ、 ふたたび
Meanings: two, two radical (no.2)
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude