彼は自分の王国に善政を施した。
Sentence Analyzer
English Translation
He ruled his kingdom fairly.
Furigana
Romanji
Kare wa jibun no ōkoku ni zensei o hodokoshita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
自分
(じぶん)
myself; yourself; oneself; himself; herself; I; me; you
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
王国
(おうこく)
kingdom; monarchy
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
善政
(ぜんせい)
good government
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
施す
(ほどこす)
to give (time, money, goods); to donate; to do; to perform; to conduct; to apply (processing, makeup, etc.); to add (e.g. ornamentation, annotation); to sow; to seed; to scatter (e.g. fertilizer); to sprinkle; to spread far and wide
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: オウ、 -ノウ
Meanings: king, rule, magnate
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: ゼン、 よ.い、 い.い、 よ.く、 よし.とする
Meanings: virtuous, good, goodness
Readings: セイ、 ショウ、 まつりごと、 まん
Meanings: politics, government
Readings: シ、 セ、 ほどこ.す
Meanings: give, bestow, perform, alms