「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」

Sentence Analyzer

あっ あたし いい です うん 足りなく なったら また 注ぎ 足す から

English Translation

"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."

Furigana

「あっ。あたし(なま)(たまご)!」「(いち)()でいいですか?」「うん。()りなくなったらまた(そそ)()すから」

Romanji

" a. atashi nama tamago!"" ichi ko de ii desu ka?"" un. tarinaku nattara mata sosogi tasu kara"

Words

あっ (あっ、あ、アッ)
Ah! (expression of surprise, recollection, etc.); Oh!; Hey! (to get someone's attention)
(あたし、あたくし、あたい、あて)
I; me
(なま)
raw; uncooked; fresh; natural; as it is; unedited; unprocessed; unprotected (i.e. not wearing a condom); live (i.e. not recorded); inexperienced; unpolished; green; crude; impudence; sauciness; unpasteurized beer; draft beer; draught beer; just a little; somehow; vaguely; partially; somewhat; half-; semi-; irresponsibly; half-baked; cash; tipsiness
(たまご)
eggs; egg; spawn; roe; hen egg; (an expert) in the making; beginning; origin; infancy
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(こ、コ)
counter for articles; counter for military units; individual
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
いい (いい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
です (です)
be; is
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
うん (うん)
yes; yeah; uh huh
足りる (たりる)
to be sufficient; to be enough; to be worth doing; to be worthy; to be sufficient; to answer; to do
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
(また)
again; and; also; still (doing something)
注ぐ (つぐ)
(usu. written as kana when referring to a solid) to pour (into a vessel); to fill; to dish out food or drink
足す (たす)
to add (numbers); to add (something); to top up (with something); to take care of (e.g. one's business)
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since

Kanji

Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ラン、 たまご
Meanings: egg, ovum, spawn, roe
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: コ、 カ
Meanings: individual, counter for articles
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
Readings: チュウ、 そそ.ぐ、 さ.す、 つ.ぐ
Meanings: pour, irrigate, shed (tears), flow into, concentrate on, notes, comment, annotate