「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」

Sentence Analyzer

かい ちゃん よー 姉ちゃん すごく 悲しい よー こんな こと 人生 体験 ・げ

English Translation

"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."

Furigana

「カイちゃんよー、お(ねえ)ちゃんはスゴク(かな)しいよー。こんなことで人生(じんせい)(はつ)体験(たいけん)だよ」「え?」「(よる)()・げ」

Romanji

" kai chan yo-, o nēchan wa sugoku kanashii yo-. konna koto de jinsei hatsu taiken da yo"" e?"" yoru ge"

Words

(さじ、しゃじ、かい)
spoon
ちゃん (ちゃん)
suffix for familiar person
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
姉ちゃん (ねえちゃん)
elder sister; girl
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
凄く (すごく)
awfully; very; immensely
悲しい (かなしい)
sad; sorrowful
こんな (こんな)
such (about something or someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker); like this
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
人生 (じんせい)
(human) life (i.e. conception to death)
(はつ、うい)
first; new
体験 (たいけん)
personal experience; physical experience; one's own experience
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
()
eh?; what?; oh?; yes; that's correct; strengthens a question, assertion, etc.; used when calling out to someone
(よる、よ)
evening; night
(なかぽち)
middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)

Kanji

Readings: シ、 あね、 はは
Meaning: elder sister
Readings: ヒ、 かな.しい、 かな.しむ
Meanings: grieve, sad, deplore, regret
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ショ、 はじ.め、 はじ.めて、 はつ、 はつ-、 うい-、 -そ.める、 -ぞ.め
Meanings: first time, beginning
Readings: タイ、 テイ、 からだ、 かたち
Meanings: body, substance, object, reality, counter for images
Readings: ケン、 ゲン、 あかし、 しるし、 ため.す、 ためし
Meanings: verification, effect, testing
Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening
Readings: トウ、 に.げる、 に.がす、 のが.す、 のが.れる
Meanings: escape, flee, shirk, evade, set free