「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」

Sentence Analyzer

こんな 早くから 開館してる です ぱす

English Translation

"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."

Furigana

「こんな(あさ)(はや)くから開館(かいかん)してるんですか?」「(わたし)(かお)パスよ」

Romanji

" konna asa hayakukara kaikanshiteru n desu ka?"" watashi wa kao pasu yo"

Words

こんな (こんな)
such (about something or someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker); like this
(あさ、あした)
morning
早くから (はやくから)
early on; earlier on; from early
開館 (かいかん)
opening a hall for that day's business (museum, library, etc.); opening of new hall (museum, etc.)
()
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
です (です)
be; is
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かお、がん)
face; visage; look; expression; countenance; honor; honour; face; influence; notoriety
(はす、はちす、ハス)
sacred lotus (Nelumbo nucifera); Indian lotus; lotus; rose of Sharon (Hibiscus syriacus)
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: チョウ、 あさ
Meanings: morning, dynasty, regime, epoch, period, (North) Korea
Readings: ソウ、 サッ、 はや.い、 はや、 はや-、 はや.まる、 はや.める、 さ-
Meanings: early, fast
Readings: カイ、 ひら.く、 ひら.き、 -びら.き、 ひら.ける、 あ.く、 あ.ける
Meanings: open, unfold, unseal
Readings: カン、 やかた、 たて
Meanings: building, mansion, large building, palace
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ガン、 かお
Meanings: face, expression