彼は質屋から時計買い戻した。
Sentence Analyzer
English Translation
He redeemed his watch from the pawnbroker.
Furigana
Romanji
Kare wa shichiya kara tokei kaimodoshita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
質屋
(しちや)
pawnshop
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
時計
(とけい、ときはかり)
watch; clock; timepiece
買い戻す
(かいもどす)
to buy back; to redeem
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シツ、 シチ、 チ、 たち、 ただ.す、 もと、 わりふ
Meanings: substance, quality, matter, temperament
Readings: オク、 や
Meanings: roof, house, shop, dealer, seller
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ケイ、 はか.る、 はか.らう
Meanings: plot, plan, scheme, measure
Readings: バイ、 か.う
Meaning: buy
Readings: レイ、 もど.す、 もど.る
Meanings: re-, return, revert, resume, restore, go backwards