彼は車を加速し、私に追いついた。

Sentence Analyzer

加速し 追いついた

English Translation

He accelerated his car and overtook me.

Furigana

(かれ)(くるま)加速(かそく)し、(わたし)()いついた。

Romanji

Kare wa kuruma o kasokushi, watashi ni oitsuita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
加速 (かそく)
acceleration; speeding up
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
追いつく (おいつく)
to overtake; to catch up (with)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: カ、 くわ.える、 くわ.わる
Meanings: add, addition, increase, join, include, Canada
Readings: ソク、 はや.い、 はや-、 はや.める、 すみ.やか
Meanings: quick, fast
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ツイ、 お.う
Meanings: chase, drive away, follow, pursue, meanwhile