「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。

Sentence Analyzer

っていう あなた 転がっている 無視して 伊織 その 少女 問いただしていた

English Translation

Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.

Furigana

「っていうか、あなたは(だれ)なの!?」(ゆか)(ころ)がっている(おれ)無視(むし)して、伊織(いおり)はその少女(しょうじょ)()いただしていた。

Romanji

" tteiu ka, anata wa dare na no!?" yuka ni korogatteiru ore wa mushishite, Iori wa sono shōjo o toitadashiteita.

Words

って言う (っていう)
meaning; called; said
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(だれ、たれ、た)
who
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(とこ)
bed; bedding; sickbed; alcove; riverbed; seedbed; straw "core" of a tatami mat; floor
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
転がる (ころがる)
to roll; to tumble; to fall over; to roll over; to lie down; to be scattered about; to be common; (of a situation or outcome) to change; to turn out
(おれ、おらあ、おり)
I; me
無視 (むし)
disregarding; ignoring
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
少女 (しょうじょ、おとめ)
little girl; maiden; young lady; female usually between 7 and 18 years old
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
問い質す (といただす)
to enquire of someone about something (inquire); to question; to interrogate; to grill (someone about a matter); to question in detail

Kanji

Readings: スイ、 だれ、 たれ、 た
Meanings: who, someone, somebody
Readings: ショウ、 とこ、 ゆか
Meanings: bed, counter for beds, floor, padding, tatami
Readings: テン、 ころ.がる、 ころ.げる、 ころ.がす、 ころ.ぶ、 まろ.ぶ、 うたた、 うつ.る、 くる.めく
Meanings: revolve, turn around, change
Readings: エン、 おれ、 われ
Meanings: I, myself
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Readings: シ、 み.る
Meanings: inspection, regard as, see, look at
Readings: イ、 かれ
Meanings: Italy, that one
Readings: ショク、 シキ、 お.る、 お.り、 おり、 -おり、 -お.り
Meanings: weave, fabric
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem