彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
Sentence Analyzer
English Translation
He was punished for his evil acts.
Furigana
Romanji
Kare wa jaakuna kōi no ka do de basserareta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
邪悪
(じゃあく)
wicked; evil
行為
(こうい)
act; deed; conduct
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
ど
(ど、どう、ド)
precisely; exactly; plumb; totally; very much; damn; stupid; cursed
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
罰
(ばち)
(divine) punishment; curse; retribution
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジャ、 よこし.ま
Meanings: wicked, injustice, wrong
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: イ、 ため、 な.る、 な.す、 す.る、 たり、 つく.る、 なり
Meanings: do, change, make, benefit, welfare, be of use, reach to, try, practice, cost, serve as, good, advantage, as a result of
Readings: バツ、 バチ、 ハツ、 ばっ.する
Meanings: penalty, punishment