彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
Sentence Analyzer
English Translation
He seems to have been a very popular actor when he was young.
Furigana
Romanji
Kare wa wakai koro, totemo ninki no aru haiyū datta yō da.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
若い
(わかい)
young; youthful; immature; green; low (number); small
ころ
(ころ)
roller; runner; dried whale blubber
迚も
(とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
人気
(にんき)
popularity; popular feeling; business conditions
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
俳優
(はいゆう)
actor; actress; player; performer
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
様
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジャク、 ニャク、 ニャ、 わか.い、 わか-、 も.しくわ、 も.し、 も.しくは、 ごと.し
Meanings: young, if, perhaps, possibly, low number, immature
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Reading: ハイ
Meanings: haiku, actor
Readings: ユウ、 ウ、 やさ.しい、 すぐ.れる、 まさ.る
Meanings: tenderness, excel, surpass, actor, superiority, gentleness