彼は若い頃は実に無軌道だった。

Sentence Analyzer

若い 実に 無軌道 だった

English Translation

He was very wild in his youth.

Furigana

(かれ)(わか)(ころ)(じつ)無軌道(むきどう)だった。

Romanji

Kare wa wakai koro wa jitsuni mukidō datta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
若い (わかい)
young; youthful; immature; green; low (number); small
(ころ、ごろ)
(approximate) time; around; about; toward; suitable time (or condition); time of year; season
実に (じつに、げに、まことに)
indeed; really; absolutely; truly; actually; very; quite
無軌道 (むきどう)
trackless; reckless; dissipated
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジャク、 ニャク、 ニャ、 わか.い、 わか-、 も.しくわ、 も.し、 も.しくは、 ごと.し
Meanings: young, if, perhaps, possibly, low number, immature
Readings: ケイ、 キョウ、 ころ、 ごろ、 しばら.く
Meanings: time, about, toward
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Reading: 
Meanings: rut, wheel, track, model, way of doing
Readings: ドウ、 トウ、 みち
Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings