彼は若い時とやかくとり沙汰された。

Sentence Analyzer

若い とやかく とり 沙汰された

English Translation

When he was young, he was the talk of town.

Furigana

(かれ)(わか)(とき)とやかくとり沙汰(さた)された。

Romanji

Kare wa wakai toki toyakaku tori satasareta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
若い (わかい)
young; youthful; immature; green; low (number); small
(とき)
time; hour; moment; occasion; case; chance; opportunity; season; the times; the age; the day; tense
兎や角 (とやかく)
anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; all kinds of this; this and that
穫る (とる)
to harvest (a crop)
沙汰 (さた)
affair; state; incident; issue; matter; verdict; sentence; directions; orders; command; instructions; notice; information; communication; news; message; tidings; update

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジャク、 ニャク、 ニャ、 わか.い、 わか-、 も.しくわ、 も.し、 も.しくは、 ごと.し
Meanings: young, if, perhaps, possibly, low number, immature
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: サ、 シャ、 すな、 よなげる
Meaning: sand
Readings: タ、 タイ、 おご.る、 にご.る、 よな.げる
Meanings: luxury, select