「みろ、お前のお陰でフラれまくりだぞ」「そう?日頃の行いのせいじゃない?」
Sentence Analyzer
English Translation
        "Look! Thanks to you I'm getting dumped all the time." "Oh? Isn't it just because of your everyday behaviour?"
    
Furigana
        「みろ、お前 のお陰 でフラれまくりだぞ」「そう?日頃 の行 いのせいじゃない?」
    
Romanji
        " miro, omae no okage de furaremakuri da zo"" sō? higoro no okonai no sei janai?"
    
Words
            
                見る
            
            
                (みる)
            
        
        
            to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
        
    
            
                お前
            
            
                (おまえ、おまい、おめえ)
            
        
        
            you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); presence (of a god, nobleman, etc.)
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                お蔭
            
            
                (おかげ)
            
        
        
            grace (of God); benevolence (of Buddha); blessing; assistance; help; aid; effects; influence
        
    
            
                で
            
            
                (で、にて)
            
        
        
            indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
        
    
            
                ブラ
            
            
                (ブラ)
            
        
        
            bra
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                ぜ
            
            
                (ぜ、ぞ)
            
        
        
            (sentence end) adds force; indicates command
        
    
            
                そう
            
            
                (そう)
            
        
        
            so; really; seeming; appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of
        
    
            
                日ごろ
            
            
                (ひごろ)
            
        
        
            normally; habitually
        
    
            
                行い
            
            
                (おこない)
            
        
        
            deed; act; action; conduct; behavior; behaviour; asceticism
        
    
            
                所為
            
            
                (せい、せえ)
            
        
        
            consequence; outcome; result; blame
        
    
            
                じゃあ
            
            
                (じゃあ、じゃ)
            
        
        
            then; well; so; well then; combination of 'de' and 'wa' particles; plain copula
        
    Kanji
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
                        Meanings: in front, before
                    Readings: イン、 かげ、 かげ.る
                        Meanings: shade, yin, negative, sex organs, secret, shadow
                    Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
                        Meanings: day, sun, Japan, counter for days
                    Readings: ケイ、 キョウ、 ころ、 ごろ、 しばら.く
                        Meanings: time, about, toward
                    Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
                        Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank