「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。

Sentence Analyzer

なら 貸さない から にべ なく 言った

English Translation

"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.

Furigana

(きん)なら()さないからな」、(おれ)はにべもなく()った。

Romanji

" kin nara kasanai kara na", ore wa nibe mo naku itta.

Words

(きん)
gold (Au); golden (color); gold (medal, cup); valuable; of highest value; gold coin; money; Friday; metal (fourth of the five elements); Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); gold general; testicles; karat; carat
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
貸す (かす)
to lend; to loan; to rent out; to hire out
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
()
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition
(おれ、おらあ、おり)
I; me
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(にべ、ニベ)
drum; croaker (any fish of the family Sciaenidae); Nibe croaker (Nibea mitsukurii)
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise

Kanji

Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: タイ、 か.す、 か.し-、 かし-
Meaning: lend
Readings: エン、 おれ、 われ
Meanings: I, myself
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word