「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
Sentence Analyzer
English Translation
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.
Furigana
「金 なら貸 さないからな」、俺 はにべもなく言 った。
Romanji
" kin nara kasanai kara na", ore wa nibe mo naku itta.
Words
金
(きん)
gold (Au); golden (color); gold (medal, cup); valuable; of highest value; gold coin; money; Friday; metal (fourth of the five elements); Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); gold general; testicles; karat; carat
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
貸す
(かす)
to lend; to loan; to rent out; to hire out
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
な
(な)
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition
俺
(おれ、おらあ、おり)
I; me
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
鮸
(にべ、ニベ)
drum; croaker (any fish of the family Sciaenidae); Nibe croaker (Nibea mitsukurii)
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
言う
(いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise