彼は手足を縛られていた。

Sentence Analyzer

手足 縛られていた

English Translation

He was bound hand and foot.

Furigana

(かれ)手足(てあし)(しば)られていた。

Romanji

Kare wa teashi o shibarareteita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
手足 (てあし)
one's hands and feet; limbs
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
縛る (しばる)
to tie; to bind

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
Readings: バク、 しば.る
Meanings: truss, arrest, bind, tie, restrain