彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Sentence Analyzer
English Translation
He made a little statue out of soft clay.
Furigana
Romanji
Kare wa yawarakai nendo de chiisana sozō o tsukutta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
柔らかい
(やわらかい)
soft; tender; limp
粘土
(ねんど、ねばつち)
clay
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
小さな
(ちいさな)
small; little; tiny
塑像
(そぞう)
earthen image
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
作る
(つくる)
to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; to prepare (food); to brew (alcohol); to raise; to grow; to cultivate; to train; to till; to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; to create (an artistic work, etc.); to compose; to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; to have (a child); to make up (one's face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジュウ、 ニュウ、 やわ.らか、 やわ.らかい、 やわ、 やわ.ら
Meanings: tender, weakness, gentleness, softness
Readings: ネン、 ねば.る
Meanings: sticky, glutinous, greasy, persevere
Readings: ド、 ト、 つち
Meanings: soil, earth, ground, Turkey
Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small
Readings: ソ、 でく
Meanings: model, molding
Reading: ゾウ
Meanings: statue, picture, image, figure, portrait
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build