彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。

Sentence Analyzer

重傷 負っていた けれども 何とか 電話 まで たどりつく こと できた

English Translation

Though seriously injured, he managed to get to a telephone.

Furigana

(かれ)重傷(じゅうしょう)()っていたけれども、(なん)とか電話(でんわ)までたどりつくことができた。

Romanji

Kare wa jūshō o otteita keredomo, nantoka denwa made tadoritsuku koto ga dekita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
重傷 (じゅうしょう、おもで)
serious wound; serious injury
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
負う (おう)
to bear; to carry on one's back; to take responsibility for; to accept a duty; to be injured; to owe
けど (けど、けれども、けれど、けども、けんど)
but; however; although
何とか (なんとか)
something; something or other; so-and-so; somehow; anyhow; one way or another
電話 (でんわ)
telephone call; phone call; telephone (device); phone
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
たどり着く (たどりつく)
to struggle on to; to arrive somewhere after a struggle; to grope along to; to barely manage to reach; to finally arrive at; to finally hit on (e.g. an idea)
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
出来る (できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジュウ、 チョウ、 え、 おも.い、 おも.り、 おも.なう、 かさ.ねる、 かさ.なる、 おも
Meanings: heavy, heap up, pile up, nest of boxes, -fold
Readings: ショウ、 きず、 いた.む、 いた.める
Meanings: wound, hurt, injure, impair, pain, injury, cut, gash, scar, weak point
Readings: フ、 ま.ける、 ま.かす、 お.う
Meanings: defeat, negative, -, minus, bear, owe, assume a responsibility
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk