彼は重責を解かれた。

Sentence Analyzer

重責 解かれた

English Translation

He was relieved of his heavy responsibility.

Furigana

(かれ)重責(じゅうせき)()かれた。

Romanji

Kare wa jūseki o tokareta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
重責 (じゅうせき)
heavy responsibility
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
解く (とく)
to untie; to unfasten; to unwrap; to undo; to unbind; to unpack; to unsew; to unstitch; to solve; to work out; to answer; to dispel (misunderstanding, etc.); to clear up; to remove (suspicion); to appease; to dissolve (a contract); to cancel; to remove (a prohibition); to lift (a ban); to raise (a siege); to release (from duty); to relieve; to dismiss; to comb (out); to card; to untangle (hair)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジュウ、 チョウ、 え、 おも.い、 おも.り、 おも.なう、 かさ.ねる、 かさ.なる、 おも
Meanings: heavy, heap up, pile up, nest of boxes, -fold
Readings: セキ、 せ.める
Meanings: blame, condemn, censure
Readings: カイ、 ゲ、 と.く、 と.かす、 と.ける、 ほど.く、 ほど.ける、 わか.る、 さと.る
Meanings: unravel, notes, key, explanation, understanding, untie, undo, solve, answer, cancel, absolve, explain, minute