「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」

Sentence Analyzer

春樹 あなた 希望し なさい どう した です 露骨 いやな して

English Translation

"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"

Furigana

春樹(はるき)、あなたも(まえ)(ほう)(せき)希望(きぼう)しなさい」「どうしたんですの?露骨(ろこつ)にイヤな(かお)をして」

Romanji

" Haruki, anata mo mae no hō no seki o kibōshi nasai"" dō shita n desu no? rokotsu ni iyana kao o shite"

Words

貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
(まえ)
ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(かた)
direction; way; person; lady; gentleman; method of; manner of; way of; care of ..; person in charge of ..; side (e.g. "on my mother's side")
(せき)
seat; location (of a gathering, etc.); place; position; post
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
希望 (きぼう)
hope; wish; aspiration
為さる (なさる)
to do
如何 (どう、いかが、いか)
how; in what way; how about
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
()
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
です (です)
be; is
露骨 (ろこつ)
frank; blunt; plain; outspoken; conspicuous; open; broad; suggestive; lewd
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(いや、や)
disagreeable; detestable; unpleasant; reluctant
(かお、がん)
face; visage; look; expression; countenance; honor; honour; face; influence; notoriety

Kanji

Readings: シュン、 はる
Meanings: springtime, spring (season)
Readings: ジュ、 き
Meanings: timber, trees, wood, establish, set up
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: セキ、 むしろ
Meanings: seat, mat, occasion, place
Readings: キ、 ケ、 まれ
Meanings: hope, beg, request, pray, beseech, Greece, dilute (acid), rare, few, phenomenal
Readings: ボウ、 モウ、 のぞ.む、 もち
Meanings: ambition, full moon, hope, desire, aspire to, expect
Readings: ロ、 ロウ、 つゆ
Meanings: dew, tears, expose, Russia
Readings: コツ、 ほね
Meanings: skeleton, bone, remains, frame
Readings: ガン、 かお
Meanings: face, expression