彼は出発を延期するように提案した。
Sentence Analyzer
English Translation
He suggested that we should put off our departure.
Furigana
Romanji
Kare wa shuppatsu o enkisuru yōni teianshita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
出発
(しゅっぱつ)
departure
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
延期
(えんき)
postponement; adjournment
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
提案
(ていあん)
proposal; proposition; suggestion
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: エン、 の.びる、 の.べる、 の.べ、 の.ばす
Meanings: prolong, stretching
Readings: キ、 ゴ
Meanings: period, time, date, term
Readings: テイ、 チョウ、 ダイ、 さ.げる
Meanings: propose, take along, carry in hand
Readings: アン、 つくえ
Meanings: plan, suggestion, draft, ponder, fear, proposition, idea, expectation, worry, table, bench