彼は順番を間違えてカードを出してしまった。

Sentence Analyzer

順番 間違えて かーど 出してしまった

English Translation

He has played his card out of turn.

Furigana

(かれ)順番(じゅんばん)間違(まちが)えてカードを()してしまった。

Romanji

Kare wa junban o machigaete ka-do o dashiteshimatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
順番 (じゅんばん)
turn (in line); order of things; sequential order
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
間違える (まちがえる)
to make a mistake (in); to commit an error (e.g. in calculation); to confuse; to mistake something for something else
カード (カード)
card; curd
出す (だす)
to take out; to get out; to put out; to reveal; to show; to submit (e.g. thesis); to turn in; to publish; to make public; to send (e.g. letter); to produce (a sound); to start (fire); to serve (food); to begin ...; to start to ...; to burst into ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: ジュン
Meanings: obey, order, turn, right, docility, occasion
Readings: バン、 つが.い
Meanings: turn, number in a series
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude