彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Sentence Analyzer
English Translation
He didn't come to help, but to hinder us.
Furigana
Romanji
Kare wa tasuke ni kita to yuu yori jamashi ni kita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
助け
(たすけ)
assistance; help; aid; support; reinforcement
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
来る
(きたる)
next (e.g. "next April"); forthcoming; coming; to come; to arrive; to be due to
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
結う
(ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
より
(より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
邪魔
(じゃま)
hindrance; obstacle; nuisance; to visit (somebody's home); demon who hinders Buddhist training; demon who obstructs sentient beings from maintaining moral behaviour
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 たす.ける、 たす.かる、 す.ける、 すけ
Meanings: help, rescue, assist
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: ジャ、 よこし.ま
Meanings: wicked, injustice, wrong
Reading: マ
Meanings: witch, demon, evil spirit