彼は商売がうまくいったのを喜んだ。

Sentence Analyzer

商売 うまく いった 喜んだ

English Translation

He rejoiced at the successful business transaction.

Furigana

(かれ)商売(しょうばい)がうまくいったのを(よろこ)んだ。

Romanji

Kare wa shōbai ga umaku itta no o yorokonda.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
商売 (しょうばい)
trade; business; commerce; transaction; occupation
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
上手い (うまい)
skillful; skilful; clever; expert; wise; successful; delicious; appetizing; appetising; tasty; fortunate; splendid; promising
行く (いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
喜ぶ (よろこぶ)
to be delighted; to be glad; to be pleased; to congratulate; to gratefully accept

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ショウ、 あきな.う
Meanings: make a deal, selling, dealing in, merchant
Readings: バイ、 う.る、 う.れる
Meaning: sell
Readings: キ、 よろこ.ぶ、 よろこ.ばす
Meanings: rejoice, take pleasure in