「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」

Sentence Analyzer

野田 って 知っています はぎゃ とか ふぎ とか 奇声 発する

English Translation

"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"

Furigana

野田(のだ)(めぐみ)って()()っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声(きせい)(はっ)する」

Romanji

" Noda Megumi tte ko shitteimasu yo ne"" no da?"" hagya toka fugi toka kisei o hassuru"

Words

()
wisdom; enlightenment; prajñā (one of the three divisions of the noble eightfold path); wisdom
って (って、て)
casual quoting particle; indicates supposition; if ... then; indicates a rhetorical question; indicates certainty, insistence, etc.
()
child; young (animal); young woman; young geisha; offshoot; interest; new shares; player who is not a dealer (in cards, mahjong, etc.); bird egg; -er (often of young women)
知る (しる)
to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise; to notice; to feel; to understand; to comprehend; to grasp; to remember; to be acquainted with (a procedure); to experience; to go through; to learn; to be acquainted with (a person); to get to know; to concern
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
掃く (はく)
to sweep; to brush; to gather up
とか (とか)
among other things; such things as; or something like that
付議 (ふぎ)
bringing up a matter; discussion; debate; submission (e.g. a measure); referral (e.g. bill to a committee); placing (e.g. item on an agenda)
奇声 (きせい)
strange voice
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(はつ)
departure; departing (from ...); departing (at time ...); sending; sent (by ...); sent (at ...); engine; green dragon tile; counter for gunshots, bursts of gas, etc.; counter for bullets, bombs, etc.; counter for blows (punches)

Kanji

Readings: ヤ、 ショ、 の、 の-
Meanings: plains, field, rustic, civilian life
Readings: デン、 た
Meanings: rice field, rice paddy
Readings: ケイ、 エ、 めぐ.む、 めぐ.み
Meanings: favor, blessing, grace, kindness
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Readings: キ、 く.しき、 あや.しい、 くし、 めずら.しい
Meanings: strange, strangeness, curiosity
Readings: セイ、 ショウ、 こえ、 こわ-
Meaning: voice
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots