彼は商用で神戸に行かねばならなかった。

Sentence Analyzer

商用 神戸 行かねばならなかった

English Translation

Business carried him to Kobe.

Furigana

(かれ)商用(しょうよう)神戸(こうべ)()かねばならなかった。

Romanji

Kare wa shōyō de Kōbe ni ikanebanaranakatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
商用 (しょうよう)
on business; for business; business purpose
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
神戸 (こうべ)
Kobe (port city near Osaka)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
行く (いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ショウ、 あきな.う
Meanings: make a deal, selling, dealing in, merchant
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: シン、 ジン、 かみ、 かん-、 こう-
Meanings: gods, mind, soul
Readings: コ、 と
Meanings: door, counter for houses, door radical (no. 63)
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank