彼は小川を飛び越える勇気がなかった。

Sentence Analyzer

小川 飛び越える 勇気 なかった

English Translation

He didn't dare to jump the brook.

Furigana

(かれ)小川(おがわ)()()える勇気(ゆうき)がなかった。

Romanji

Kare wa Ogawa o tobikoeru yūki ga nakatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
小川 (おがわ)
streamlet; brook
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
飛び越える (とびこえる)
to jump over; to clear; to walk over (someone)
勇気 (ゆうき)
courage; bravery; valour; valor; nerve; boldness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small
Readings: セン、 かわ
Meanings: stream, river, river or three-stroke river radical (no. 47)
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter
Readings: エツ、 オツ、 こ.す、 -こ.す、 -ご.し、 こ.える、 -ご.え
Meanings: surpass, cross over, move to, exceed, Vietnam
Readings: ユウ、 いさ.む
Meanings: courage, cheer up, be in high spirits, bravery, heroism
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood