彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。

Sentence Analyzer

もらえる ほど 高く 飛べなかった

English Translation

He didn't jump high enough to win a prize.

Furigana

(かれ)(しょう)がもらえるほどに(たか)()べなかった。

Romanji

Kare wa shō ga moraeru hodo ni takaku tobenakatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(しょう)
prize; award
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
貰える (もらえる)
to be able to receive; to be able to take; to be able to accept; could you (give me); would you; can you
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
高い (たかい)
high; tall; expensive

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ショウ、 ほ.める
Meanings: prize, reward, praise
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter