彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
        He cannot help accepting his boss's order.
    
Furigana
Romanji
        Kare wa jōshi no meirei ni shitagawazaru o enakatta.
    
Words
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                上司
            
            
                (じょうし)
            
        
        
            superior authorities; boss
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                命令
            
            
                (めいれい)
            
        
        
            order; command; decree; directive; (software) instruction; statement
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                従う
            
            
                (したがう)
            
        
        
            to abide (by the rules); to obey; to follow; to accompany
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                選る
            
            
                (よる、える、すぐる)
            
        
        
            to choose; to select
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
                        Meanings: above, up
                    Readings: シ、 つかさど.る
                        Meanings: director, official, govt office, rule, administer
                    Readings: メイ、 ミョウ、 いのち
                        Meanings: fate, command, decree, destiny, life, appoint
                    Reading: レイ
                        Meanings: orders, ancient laws, command, decree
                    Readings: ジュウ、 ショウ、 ジュ、 したが.う、 したが.える、 より
                        Meanings: accompany, obey, submit to, comply, follow, secondary, incidental, subordinate