彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Sentence Analyzer
English Translation
He carried a joke too far.
Furigana
Romanji
Kare wa jōdan no tabi o sugoshiteshimatta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
冗談
(じょうだん、ぎだん、げだん)
jest; joke; funny story
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
度
(たび、たんび)
time (three times, each time, etc.); times
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
過ごす
(すごす)
to pass (time); to spend; to overdo (esp. of one's alcohol consumption); to drink (alcohol); to take care of; to support; to overdo; to do too much; to ... without acting on it
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: ジョウ
Meanings: superfluous, uselessness
Reading: ダン
Meanings: discuss, talk
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude
Readings: カ、 す.ぎる、 -す.ぎる、 -す.ぎ、 す.ごす、 あやま.つ、 あやま.ち、 よ.ぎる
Meanings: overdo, exceed, go beyond, error