彼は常識が全く欠けている。
Sentence Analyzer
English Translation
He lacks the merest grain of common sense.
Furigana
Romanji
Kare wa jōshiki ga mattaku kaketeiru.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
常識
(じょうしき)
common sense; good sense; common knowledge; general knowledge; common practice; accepted practice; social etiquette
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
全く
(まったく)
really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly; indeed; good grief (expression of exasperation)
欠ける
(かける)
to be chipped; to be damaged; to be broken; to be lacking; to be missing; to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward; (of the moon) to wane; to go into eclipse
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョウ、 つね、 とこ-
Meanings: usual, ordinary, normal, regular
Readings: シキ、 し.る、 しる.す
Meanings: discriminating, know, write
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: ケツ、 ケン、 か.ける、 か.く
Meanings: lack, gap, fail, yawning radical (no. 76)