彼は職場に着いたあと、電話で発注した。

Sentence Analyzer

職場 着いた あと 電話 発注した

English Translation

He placed the order over the phone after he got to his workplace.

Furigana

(かれ)職場(しょくば)()いたあと、電話(でんわ)発注(はっちゅう)した。

Romanji

Kare wa shokuba ni tsuita ato, denwa de hatchūshita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
職場 (しょくば)
one's post; place of work; workplace
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
着く (つく)
to arrive at; to reach; to sit on; to sit at (e.g. the table)
(あと)
behind; rear; after; later; after one's death; remainder; the rest; descendant; successor; heir; past; previous; more (e.g. five more minutes); left
電話 (でんわ)
telephone call; phone call; telephone (device); phone
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
発注 (はっちゅう)
ordering (materials); placing an order; order

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ショク、 ソク
Meanings: post, employment, work
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing
Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: チュウ、 そそ.ぐ、 さ.す、 つ.ぐ
Meanings: pour, irrigate, shed (tears), flow into, concentrate on, notes, comment, annotate