彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。
Sentence Analyzer
English Translation
He enjoyed the vacation to his heart's content.
Furigana
Romanji
Kare wa kokoroyuku made kyūka o tanoshinda.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
迄
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
休暇
(きゅうか)
holiday; day off; furlough; absence (from work)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
楽しむ
(たのしむ)
to enjoy (oneself)
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: キュウ、 やす.む、 やす.まる、 やす.める
Meanings: rest, day off, retire, sleep
Readings: カ、 ひま、 いとま
Meanings: spare time, rest, leisure, time, leave of absence
Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
Meanings: music, comfort, ease