彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。

Sentence Analyzer

心ゆく まで 読書 楽しんだ

English Translation

He read to his heart's content.

Furigana

(かれ)(こころ)ゆくまで読書(どくしょ)(たの)しんだ。

Romanji

Kare wa kokoroyuku made dokusho o tanoshinda.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
読書 (どくしょ、とくしょ)
reading
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
楽しむ (たのしむ)
to enjoy (oneself)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: ドク、 トク、 トウ、 よ.む、 -よ.み
Meaning: read
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write
Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
Meanings: music, comfort, ease