彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
Sentence Analyzer
English Translation
        He felt his heart beating fast.
    
Furigana
Romanji
        Kare wa shinzō ga dokidoki utteiru no o kanjita.
    
Words
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                心臓
            
            
                (しんぞう)
            
        
        
            heart; guts; nerve; cheek; gall; spine; central part
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                ドキドキ
            
            
                (ドキドキ、どきどき、どきんどきん、ドキンドキン)
            
        
        
            thump-thump; bang-bang; pit-a-pat; pitapat; pitter-patter; to beat fast (of one's heart); to throb; to pound; to palpitate
        
    
            
                打つ
            
            
                (うつ)
            
        
        
            to hit; to strike; to knock; to beat; to punch; to slap; to tap; to bang; to clap; to pound; to strike (noon, etc.); to sound (cymbals, etc.); to beat (a drum, etc.); to beat (rhythmically, e.g. pulse, waves, etc.); to move; to impress; to touch; to drive in; to hammer in; to put in; to inject; to type; to send; to transmit; to insert; to write in; to mark; to make (noodles, etc.); to prepare; to till (soil); to sprinkle; to throw; to cast; to do; to carry out; to play; to perform; to engage in (gambling, etc.); to pay (a deposit, etc.); to visit (on a pilgrimage); to line (a coat); to bind (a criminal)
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                感じる
            
            
                (かんじる)
            
        
        
            to feel; to sense; to experience
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: シン、 こころ、 -ごころ
                        Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
                    Readings: ゾウ、 はらわた
                        Meanings: entrails, viscera, bowels
                    Readings: ダ、 ダアス、 う.つ、 う.ち-、 ぶ.つ
                        Meanings: strike, hit, knock, pound, dozen
                    Reading: カン
                        Meanings: emotion, feeling, sensation