OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
Sentence Analyzer
English Translation
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.
Furigana
OKが出 たので、思 わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作 っちゃいましたよ。
Romanji
O-kei ga deta node, omowazu gurasu ranna- no Shi-Fuba-Do toiu beta na kyara o tsuku chaimashita yo.
Words
OK
(オッケー、オーケー)
OK
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
出る
(でる)
to leave; to exit; to go out; to come out; to get out; to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out; to move forward; to come to; to get to; to lead to; to reach; to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display; to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out; to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform; to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised; to sell; to exceed; to go over; to stick out; to protrude; to break out; to occur; to start; to originate; to be produced; to come from; to be derived from; to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid; to answer (phone, door, etc.); to get; to assume (an attitude); to act; to behave; to pick up (speed, etc.); to gain; to flow (e.g. tears); to run; to bleed; to graduate
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
思わず
(おもわず)
unintentionally; reflexively; spontaneously; involuntarily; instinctively
クラス
(クラス)
class
ランナー
(ランナー)
runner
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
と言う
(という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
べた
(べた、ベタ)
covering; filled in; gapless; all over; complete; total; cliched; clichéd; hackneyed; corny; predictable; plaintext; solid printing; solid typesetting; contact print
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
キャラ
(キャラ)
(fictional) character; character; personality; persona
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
作る
(つくる)
to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; to prepare (food); to brew (alcohol); to raise; to grow; to cultivate; to train; to till; to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; to create (an artistic work, etc.); to compose; to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; to have (a child); to make up (one's face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)
茶
(ちゃ)
tea; tea plant (Camellia sinensis); tea preparation; making tea; brown; mockery
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!